哺乳類の名前(陸上に住む動物)

ヘッチャラ英語学習

陸上の哺乳類の名称一覧

動物はたくさんいるので、このページでは主に陸上に住む哺乳類(ほにゅうるい)mammal(モオル)を掲載しています。

哺乳類とは、簡単に説明すると、一般的に、背骨があって、子は親の形とほぼ同じ形で生まれ、小さい時には母乳で育つ動物のことです。

この例外もあり、カモノハシ・duckbill(ダックビル)という卵から生まれる哺乳類もいます。

さて、動物には漢字が当て字のように使われることがあります。

これはそのほとんどが、中国からやってきたという歴史的な背景があるようです。

カタカナ表記の発音では、必要に応じて強める部分を赤く表示していますので、そのアクセントの位置にも注意して使いましょう。

肉食動物、雑食動物など

イヌ(犬)
dog(ドッグ)、子犬を特に puppy(パピー)と呼ぶことがあります。

be like a dog with two tails で「大喜びする」といった意味で使われます。

My daughter was like a dog with two tails when she got the doll.
「娘はその人形を手に入れた時とても喜びました。

ネコ(猫)
cat(キャット)、子猫は特に kitten(キティン)と言いますが、会話ではkitty(キティー)と呼ぶので、これはキティーちゃんとかでよくご存じかと思います。

ネズミ(鼠)
mouse(マウス)この複数形は mice(マイス)となるので注意して下さい。

サル(猿)
monkey(モンキー)、猿の仲間はたくさんいますね。チンパンジー、ゴリラオラウータン

ウサギ(兎)
rabbit(ラビット)

リス(栗鼠)
squirrel(スクウィレル)

タヌキ(狸)
Japanese raccoon dog(ジャパニーズ・ラクーン・ドッグ)japanese が省略されることがあります。raccoon はアライグマのことですが、同じ仲間ではないようです。これはその見た目が似ていることからそう呼ばれているようです。

キツネ(狐)
fox(フォックス)

イタチ(鼬)
weasel(ウィーズル)イタチごっこに この単語は使われません。cat and mouse game などと言ったりします。mink(ミンク)もこの仲間です。

クマ(熊)
bear(ベア)ヒグマは brwon bear、ツキノワグマはそのまま moon bear
(ムーン・ベア)と呼んだり、全体の色から black bear と呼ばれたりするようです。

ライオン(獅子)
lion(イアン)ライオンという発音とは少し違います。ライオンやトラ、クマなど、肉食動物の子供を特に cub(カブ)と呼ぶことがあります。

トラ(虎)
tiger(イガー)

ヒョウ(豹)
leopard(パード)

チーター(狩猟豹)
cheetah(チータ)、漢字を読めば狩猟をする豹ということですが、分かるような気がしますね。でもただの豹も狩猟をして獲物を食べますよね。

ハイエナ(鬣犬)
hyena(ハイナ)この漢字の意味は「たてがみ犬」ということのようです。

アリクイ(食蟻獣)
ant-eater(アント・イーター)英語では、まさに「アリを食べるもの」となっていて面白いのですが、漢字の順番は中国語的ですね。

モグラ(土竜)
mole(ウル)、土の竜

コウモリ(蝙蝠)
bat(バット)、バットマンで有名ですから、覚えやすいですね。

草食動物

ウマ(馬)
horse(ホース)家庭などで水まきに使う hose(ホース)はホウズのような発音になります。

シマウマ(縞馬))
zibra(ブラ)馬の仲間ですがロバに近いそうです。

ウシ(牛)
cow(カウ)これはメス牛のことで、乳牛用の牛などを指します。オス牛は bull(ブル)や ox(オックス)などの呼び方があります。牛の肉は beef(ビーフ)ですね。牛が食べたいは I want to eat beef. × cow

ブタ(豚)
pig(ピッグ)豚肉は pork(ポーク) ですから間違えないようにしましょう。アメリカでは子豚のことを指し、成長した豚を hog(ホッグ)と呼ぶこともあります。

イノシシ(猪)
boar(ボア)、大きな豚を指すこともあります。これはイノシシが豚の仲間であるからですが、イノシシを家畜用に品種改良されたものがブタということのようです。

パンダ(熊猫)
panda(パンダ)漢字で書く時には、中国語に合わせて、giant panda(ジャイアント・パンダ)を大きなパンダとして大熊猫と書き、lesser panda(レッサーパンダ)は小熊猫と書くそうです。

カンガルー(長尾驢)
kangaroo(カンガルー)この漢字も完全に中国語ですね。ネットで調べると長い尻尾のロバと出ました。ロバの仲間ではないはずです。(笑)

コアラ(こあら)
coala(コラ)この漢字も完全に中国語なので要らないですね。

ヤギ(羊)
sheep(シープ)

ヒツジ(山羊)
goat(ゴウト)ヤギもヒツジも似たような動物ですが、その種類はやはり少し違うようです。

キリン(麒麟)
giraffe(ジラーフ)この麒麟という漢字は中国における伝説上の生き物で全く違う形のものですが、なぜかこれに由来があるようです。ちなみに鳴き声は牛に近く、モーと鳴くそうです。

サイ(犀)
rhinoceros(イノセラス)、名前が長いので rhino(ライノ)とだけ呼ぶこともあります。

ゾウ(象)
elepahnt(レファント)

シカ(鹿)
deer(ディア)鹿の仲間もたくさんいます。トナカイは reindeer(レインディア)、ヘラジカは moose(ムース)と呼びます。

ラクダ(駱駝)
camel(キャメル)こぶが1つと2つのラクダがいますね。

英語勉強メニュー

ページのトップへ戻る